Takagi-san: Experta en bromas pesadas es un anime producido por Shin-Ei Animation basado en el manga homónimo escrito e ilustrado por Sōichirō Yamamoto. La serie sigue la vida de Nishikata, un estudiante de ESO que sufre constantemente de las bromas que le hace su compañera de clase Takagi. Debido a esto, Nishikata no descansará hasta ser capaz de devolverle sus bromas y que ella deje de molestarle.
Reparto[]
Imagen | Personaje | Seiyū | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Personajes principales | |||
![]() |
Takagi | Rie Takahashi | Roser Vilches |
![]() | |||
![]() |
Nishikata | Yūki Kaji | Ángel de Gracia |
Personajes secundarios | |||
![]() |
Mina Hibino | Konomi Kohara | Melania Pérez |
![]() |
Yukari Amakawa | M・A・O | Meritxell Ribera |
![]() |
Sanae Tsukimoto | Yui Ogura | Marta Covas |
Personajes recurrentes | |||
![]() |
Nakai | Yūma Uchida | Actor sin identificar |
![]() |
Mano | Kotori Koiwai | Iris Lago |
![]() |
Takao | Nobuhiko Okamoto | Sergi Mani |
![]() |
Kimura | Fukushi Ochiai | David Jenner |
![]() |
Hamaguchi | Kōki Uchiyama | Héctor García |
![]() |
Hojo | Aoi Yūki | Berta Cortés |
![]() |
Sumire Takagawa | Madoka Asahina | Susana macías |
![]() |
Sakurai | Aoi Ichikawa | Actor sin identificar |
![]() |
Profesor Tanabe | Hinata Tadokoro | Alfonso Vallés |
![]() |
Kyunko | Rie Takahashi | Actriz sin identificar |
![]() |
Ikeo | Yūki Kaji | Actor sin identificar |
![]() |
Vendedor de dulces | Ryō Naitō | Actor sin identificar |
![]() |
Profesora de gimnasia | Harumi Sakurai | Actriz sin identificar |
Personajes episódicos[]
Imagen | Personaje | Seiyū | Actor de doblaje | Episodio | Parte |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
Chico en la biblioteca | Kentarō Kumagai | Actor sin identificar | 01 | A |
![]() |
Chico en el baño | Takeo Ōtsuka | |||
![]() |
Presentador de TV | B | |||
![]() |
Yoshida | Takehiro Hasu | B-C | ||
![]() |
Hipnotista | Ryūnosuke Watanuki | |||
![]() |
Espectador | Kyoya Kimura | |||
![]() |
Profesor de japonés | Ikuji Nose | Actor sin identificar | 02 | C |
![]() |
Hiroshi | Takuma Nagatsuka | |||
![]() |
Shibasaki | Taichi Ichikawa | Actor sin identificar | 03-04 | C(ep. 3) A (Ep.4) |
![]() |
Dandy | Tesshō Genda | Actor sin identificar | 05 | A |
![]() |
Traidor | Actor sin identificar | |||
![]() |
Dependientes de la pastelería | Actriz sin identificar | B | ||
![]() |
Anna Yamaki | ||||
![]() |
Madre de Tacchan | Hodaka Mieno | Actriz sin identificar | ||
![]() |
Tacchan | Actriz sin identificar | |||
![]() |
Madre de Nishikata | Noriko Hidaka | Susana Macías | C-D | |
![]() |
Owaki | Sho Nogami | Actor sin identificar | 06 | A |
![]() |
Suzuki | Miho Okasaki | Actriz sin identificar | 06, 09 | A(ep. 6) C(ep. 9) |
![]() |
Fotógrafo | Hiroki Maeda | Javier Roldán | 07 | N/D |
![]() |
Gomi | Hiromichi Tezuka | Actriz sin identificar | ||
![]() |
Hombre en TV | Koichi Soma | Javier Roldán | 09 | A |
![]() |
Misae | Hikaru Toono | Actriz sin identificar | C | |
![]() |
Madre de Takagi | Atsumi Tanezaki | Actriz sin identificar | D | |
![]() |
Sae Amakawa | Haruka Shiraishi | Clara Schwarze | 11 | B |
![]() |
Estudiantes | Yuka Nukui | Actriz sin identificar | 12 | N/D |
![]() |
Kyōka Matsumura | ||||
![]() |
Pareja de ancianos | Sin identificar | |||
![]() |
|||||
![]() |
Vendedor de manzanas acarameladas | Yuto Nakano | Actor sin identificar | ||
![]() |
Hermana menor de Mina | Kaori Maeda | Actriz sin identificar | ||
![]() |
Madre de Mina | Hana Sato | |||
![]() |
Abuela de Mina | Hitomi Shogawa | |||
![]() |
Gente en pareja | Sin identificar | |||
![]() |
|||||
![]() |
|||||
![]() |
|||||
![]() |
|||||
![]() |
Hermanos | Hitomi Sekine | Actriz sin identificar | ||
![]() |
Kayuki Matsumoto | ||||
![]() |
Anunciadora del festival | Madoka Asahina | Actriz sin identificar |
Voces adicionales[]
- Ana Aznárez
- Sara Arnau
Datos de Interés[]
- Solo la segunda temporada fue doblada, ya que es la única de la cual Netflix posee los derechos a nivel mundial, mientras que la primera temporada es licenciada por Crunchyoll pero sin doblaje.
Sobre la adaptación[]
- El doblaje mantiene el honorífico "-san" para referirse a Takagi.
- Pese a esto, en el segmento que trata sobre los honoríficos, se optó por cambiarlos por apodos como chavalín, chiquitín(solo como posibilidad), chavalita y tía(solo en la mente de Nishikata).
Errores[]
- Posiblemente debido a cuestiones de lipsync, en varias ocasiones Nishikata no utiliza el honorífico "-san" al hablar con Takagi.
- En el episodio 3, cuando Nakai habla con sus amigos, el diálogo del de pelo plateado está desfasado.
- En el episodio 5 cuando Takagi va a retirar el regalo para Nishikata, se refiere a si misma como "Takagi-san".
Transmisión vía Streaming[]
Empresa | Fecha | Categoría | Formato | Contenido | Clasificación | |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
6 de diciembre de 2019 | Anime / Series Distribuidas por Netflix |
Digital | Temp. 2 | 12 eps. | +13 |