Beyblade X es la primera temporada del anime de la "Serie X", y la decimoquinta temporada del anime Beyblade.
Sinopsis
El Blader aficionado Robin Kazami se encuentra fuera de un equipo cuando es abandonado por sus amigos después de una derrota aplastante. Por suerte para él, un encuentro fortuito con el ex campeón Jaxon Cross lleva a estos dos improbables compañeros de equipo a unir fuerzas. Jaxon tiene la intención de volver a subir a la cumbre de la X bajo el alias de "Blader X" y desafiar a su antiguo compañero de equipo y actual campeón, Khrome Ryugu. Cuando encuentran un tercer miembro del equipo en el mega popular influencer Multi Nana-iro, el recién formado "Equipo Persona" se propone convertirse en profesional y reclamar su lugar en la cima. ¡Es hora de mostrarle al mundo algo X-traordinario!
BEYBLADE X - Conoce a los Bladers- JAXON CROSS! - Español
BEYBLADE X - Conoce a los Bladers- ¡ROBIN KAZAMI! - Español
BEYBLADE X - Conoce a los Bladers- ¡MULTI NANA-IRO! - Español-2
Promo[]
Beyblade X - MUY PRONTO estreno (2 de septiembre) en BOING
Beyblade X - ESTRENO el 2 de septiembre en BOING
Beyblade X - ESTRENO el 2 de septiembre a las 19-10h en BOING
Opening[]
15 -Opening- Beyblade X - (Castellano)
Datos de interés[]
Sobre la adaptación[]
Para esta generación no se mantiene el glosario empleado en Beyblade Burst, siendo este cambiado en su mayor parte, se vuelve a decir "Let it rip" en vez de "Lanzamiento" y los nombres de los finales también son diferentes.
El nombre de Yuni Naniwa es pronunciado como "Yuni Nanlla".
En el episodio 13 Enji se refiere a sí mismo en femenino en vez de en masculino.
En el episodio 14 Helm Knight es llamado Shield Knight, siendo este un nombre más cercano a la versión de Takara Tomy de dicho bey.
En el episodio 21 Multi se refiere a Nanase en masculino en vez de en femenino, además justo después pronuncia mal los nombres de Arce y Nijiko.
En el episodio 27 una de los bladers de la zona amateur le dice a otro blader "Como nos vea estamos listas" cuando debería decir "Como nos vea estamos listos" ya que se está dirigiendo a un personaje masculino.
En el episodio 31 cuando se dice el resultado del combate entre Multi y Warden el diálogo lo dice Number Zero en vez de Number Two.
En el episodio 42 Obsidian Shell es llamado Shell Obsidian, esto también ocurre en otros doblajes como el latinoamericano y el francés.
En los episodios 36 y 48 los gestos de Arrow Wizard fueron doblados, siendo la primera vez que se hace esto ya que en los anteriores episodios los gestos de todos los avatares 4X se dejaron sin doblar.